သင္တို႔သြား၍ လူမ်ိဳးတကာတို႔ကို ငါ့တပည့္ျဖစ္ေစလ်က္၊ ခမည္းေတာ္၊ သားေတာ္၊ သန္႔ရွင္းေသာဝိညာဥ္ ေတာ္၏ နာမ၌ ဗတၱိဇံ ကိုေပးၾကေလာ့။

Saturday, August 11, 2012

MCF News|

Dear Members and Friends of MCF,
ျမန္မာခရစ္ယာန္မိတ္သဟာယ အသင္းသူ/သားမ်ားနွင့္ မိတ္ေဆြမ်ား


Prayer:
Think of someone you know who is not going to church regularly.  Pray for them right now and ask God to remind them of the importance of getting together with other believers for worship and fellowship. 

 ဘုရားေက်ာင္းကို ပံုမွန္မေရာက္လာႏိူင္တဲ့ မိတ္ေဆြတစ္ဦးကိုစဥ္းစားၿပီး ဆုေတာင္းေပးပါ။

Hebrews 10:25

25 Let us not give up meeting together, as some are in the habit of doing, but let us encourage one another—and all the more as you see the Day approaching.
၂၅လူအခ်ိဳ႔တို႔၏ ထံုးစံရွိသည္အတိုင္း၊ အခ်င္းခ်င္း စည္း ေဝးျခင္းအမႈကို မေရွာင္လႊဲၾကႏွင့္။ အခ်င္းခ်င္းတို႔ကို တိုက္တြန္းႏႈိးေဆာ္ၾကေလာ့။ ကာလအခ်ိန္ေရာက္လုနီးသည္ ကို ေထာက္သျဖင့္၊ သာ၍ႀကိဳးစားၾကေလာ့။

 

Last Sunday:
Attendance (August 5): 53.   လြန္ခဲ့တဲ့တစ္ပတ္ ဝတ္ျပဳအစည္းေဝးတက္ေရာက္သူ   ၅၃    ဦး 

 

 We were joined last Sunday by 32 folks from Maryland for a total attendance of 85!  We had special music from our guests and their pastor Rev. Dr. George Cin Za Mang (ZawLay) brought the message from God's word.  Pastor George reminded us that Jesus made the perfect sacrifice for sin and when we receive or believe in Christ, at that moment eternity starts in our lives because we have forgiveness of sin.

 ေမရီလင္းမွ ယံုၾကည္သူမိတ္ေဆြမ်ား ကၽြန္ေတာ္တို႔ႏွင့္အတူ ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္း၊ ဂိုဏ္ေတာ္ခ်ီးမြမ္းျခင္းႏွင့္တစ္ကြ၊ Rev. Dr. George Cin Za Mang (ZawLay) ထံမွ ဝိညာဥ္ခြန္းအားေပးျခင္းျဖင့္ျပည့္စံုခဲ့ပ္တယ္။ စုစုေပါင္း ၈၅ ဦးၿမိဳင္ၿမိဳင္ဆိုင္ဆိုင္ ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္းအစီစဥ္မွာ Rev. Dr. George Cin Za Mang (ZawLay) မွ ေယရႈသခင္ရဲ့ၿပီးျပည့္စံုတဲ့ ေပးဆပ္မႈကို လက္ခံၿပီးသည္ႏွင့္တစ္ၿပိဳင္နက္ အခ်ိန္မွစၿပီး ထာဝရအသက္ရေစတာျဖစ္ေၾကာင္း၊ ရွိရွိသမ်ွေသာအျပစ္မ်ား ေျဖလြတ္ၿပီးျဖစ္ေၾကာင္း တိုက္တြန္းနိုးေဆာ္ခဲ့ပါတယ္။

Pastor George is from the same village in Myanmar/Burma as William's wife.  Zam's sister was among the guests as well!  The group was from the Sizang Burmese Mission Church in Patomac, Maryland and the church is associated with the Southern Baptist Convention.  The trip was organized by their youth director and was a wonderful success.

 

After the service we had a nice dinner together and English class was postponed.  By 8 pm they were in their three vans and back on the road home.
 အစည္းေဝးအၿပီးမွာ ညစာစားသံုးၿပီး၊ ည ၈နာရီအခ်ိန္မွာ ေမရီလင္းမွအဖြဲ႔ ျပန္လည္ၿပီးေနအိမ္ခရီးဦးတည္ခဲ့ၾကတယ္။
This Sunday: 
God has called us to be part of His church.  He asks us to do four things:  Worship, Instruction, Fellowship, and Evangelism.  We want to be thinking about how we can do these things better. 
We will look at Ephesians 4:11-16.
 ဘုရားသခင္က ကၽြန္ေတာ္တို႔ကို သူ႔အသင္းေတာ္မွာပါဝင္ဖို႔ ေခၚတဲ့အခါမွာ ကၽြန္ေတာတို႔လုပ္ေဆာင္ဖို႔ ၄ ခုေပးထားပါတယ္။ ဝတ္ျပဳကိုးကြယ္ျခင္း၊ လမ္းညြန္ျခင္း၊ စည္းလံုးျခင္းျဖင့္ပါဝင္ျခင္း၊ သတင္းေကာင္းျဖန္႕ေဝျခင္း တို႔ျဖစ္ပါတယ္။
ထိုအရာေတြကိုလုပ္ေဆာင္ဖို႔ မည္သို႔မည္ပံုျပဳလုပ္ရမည္ကို ခ်င့္ခ်ိန္ဖို႔ Ephesians 4:11-16 ကိုၾကည့္ရႈၾကမွာျဖစ္ပါတယ္။

English class will be held after church.
 
Looking Ahead: 
Our bus has been reserved!  August 19:  Joint service and picnic with Our Savior's Wesleyan Church in Mukwonago.  This will be an all day event.  Church in the morning followed by picnic and fellowship.  We will meet at church at 9:30 am and ride a school bus over to Mukwonago.  It is about a 35 minute ride.  

Plans are being made for the next session of the Burmese Bible School.  Talk to Piang for more information. 
ၾသဂုတ္လ ၁၉ ရက္ေန႔  Wesleyan Church ႏွင့္စုေပါင္း picnic ကိုအတည္ျပဳၿပီးျဖစ္ၿပီး စီးသြားရမယ့္ကားလည္းပဲငွါးထားၿပီးျဖစ္ပါတယ္။ မနက္ပိုင္းဝတ္ျပဳအစည္းေဝးႏွင့္ ေပ်ာ္ပြဲရႊင္ပြဲအစီစဥ္မ်ားျဖင့္ တစ္ေန႔တာလံုးဆက္လက္သြားမယ့္ အစီစဥ္ျဖစ္ပါတယ္။ မနက္ ၉ နာရီခြဲမွာ ဘုရားေက်ာင္းမွာ ဆံုဆည္းဖို႔ျဖစ္ပါမယ္။


Special Notes: 
We want to encourage everyone to be reading their Bible every day.  So, we are providing a reading list we can all use during our third year as a church.  Copies are available in the display rack at the back of the room where we have the service.  Reading may be done in any language Bible.
အေရာက္စီတိုင္းကိုေန႔စဥ္ က်မ္းစာဖတ္ဖို႔အားေပးလိုပါတယ္။ ဒီ့အတြက္ က်မ္းစာဖတ္နည္းလမ္းညြန္မ်ားလည္းေပးေဝခဲ့ၿပီးျဖစ္ၿပီး၊ ေနာက္ထပ္ မိတ္တူမ်ားလည္းေတာင္းယူလို႔ရပါတယ္။
 
Have you been baptized since you asked  Jesus to be your Savior?  If not talk to Pastor or an other leader if you are interested in obeying the Lord Jesus by being baptized.
ႏွစ္ျခင္းမဂၤလာ မခံယူရေသးသူမ်ား ႏွစ္ျခင္းခံလိုတဲ့သူရွိလို႔ရွိရင္ အေၾကာင္းၾကားေပးပါ။    
                     
Birthdays: 
KHUMSANAWNG. ( AUGUST 2 )
DON . ( AUGUST 2 )
NAW EE. ( August 3 )
NEAM. ( AUGUST 8 ) - ( NEAM SUAN CING )
CIANG CIANG. ( AUGUST 21) - ( CING SUAN CIANG )
Our prayer time for birthdays is the last Sunday of the month. Usually. 
 
If you know anyone who would like to receive this weekly email, please give their email address to Neam (Deborah) or Pastor Richard. 

If you are getting this but would rather not, reply to this email and I will drop you from our list.
ဒီအပတ္စဥ္ email ကိုလက္ခံလိုသူ တစ္ေယာက္ေယာက္ ရွိလို႔ရွိရင္ သူ႔ရဲ႕ email လိပ္စာကို Pastor Richard ဆီမွာပို႔ေပးပါ။
လက္ခံရရွိၿပီး မလိုခ်င္သူရွိတယ္ဆိုရင္လည္း အေၾကာင္းၾကားနိုင္ပါတယ္ ဒီ email list မွဖယ္ေပးပါမယ္။

 

To view actual Burmese script, download the font, Zawgyi-One, from the Internet.

In the delight of His love,
Pastor Richard
(Rev. Dr. Richard D. Concklin)

--
You received this message because you are subscribed to the Google
Groups "MCF-Milwaukee|" group.
To post to this group, send email to mcf-milwaukee@googlegroups.com
To unsubscribe from this group, send email to
mcf-milwaukee+unsubscribe@googlegroups.com
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/mcf-milwaukee?hl=en

No comments:

Post a Comment